Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.
根据我们计算,24小期实际上已经过去。
Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.
根据我们计算,24小期实际上已经过去。
Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?
何种可以被视为此种临进口合理?
Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.
年间在人类历史中是一瞬。
Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.
《条例》规定了必须保留上述记录。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理一段间内保护母亲。
Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.
这可以降低判决文字工所需间。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短间内提出其他问题。
Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.
建议这段间不应超过10年。
Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.
在一个显然比较短内,联合国必须提供一系列不同助。
À cette fin, en un laps de temps très court, elle a pris des mesures décisives.
为此目,并在很短间内,欧洲联盟采取了决定性措施。
Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.
与此同,这一审计进程将使我们能在最短间里确定最终结果。
Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.
委员会还想知道为通过该《计划》所设计间框架是什么。
L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.
我们目标是要在短期内扭转长期以来在这方面形成落后局面。
On a toutefois objecté qu'une simple référence à un laps de temps raisonnable serait trop vague.
然而,有人说,仅仅提到一段合理间未免太含糊。
En ce cours laps de temps, nous avons réalisé des progrès constants dans l'accomplissement de notre mandat.
在这短暂间内,我们执行任务工取得了稳步进展。
On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.
过渡津贴打算逐步减少,并在合理期内逐步取消。
Le laps de temps pendant lequel le droit de légitime défense peut s'exercer varie avec l'agression armée.
行使自卫权间长短要取决于武力攻击。
C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
这是在分短暂人类历史期间内取得令人惊讶进展。
Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.
在这个短短期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。
Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.
但是很明显,无法在期内完成上诉程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。